Fachübersetzung

Einen Text wirklich erfassen und mit all seinen Feinheiten in eine Fremdsprache übertragen — das können in der Regel nur qualifizierte Übersetzer, die in den Sprachen und Märkten beider Kulturen zu Hause sind.

Ganz gleich, ob Sie „IDIOM“ deutsch , englisch oder französisch aussprechen: Die Funktion Ihrer Texte bleibt in der Übersetzung immer erhalten. Sie informieren, animieren oder appellieren.

Schnelle und kohärente Übersetzungen dank bewährter Werkzeuge und Terminologie-Datenbanken

Ihre Terminologie-Datenbank können Sie uns per IDIOM CLOUD zur Verfügung stellen.

Drei Sprachen, drei Fachgebiete

Ein Aphorismus besagt: Wer alles kann, kann nichts richtig. Daher habe wir uns auf die drei Sprachen Englisch, Italienisch und Deutsch und auf drei Fachgebiete spezialisiert. Jedes Fachgebiet hat seine ganz eigene Sprache und stellt ganz besondere Anforderungen an den Übersetzer.

  • Recht & Wirtschaft

    Rechts- und Wirtschaftstexte haben ihre ganz eigene Sprache. Ich übersetze stets so, dass keine Frage offen bleibt. Und wenn es sich einmal nicht erübrigen lässt, erkläre ich fremde Sachverhalte in Fußnoten.

  • Urkunden

    Abschluss- und Führungszeugnisse
    Geburts- und Heiratsurkunden
    Gerichtsurteile
    Gesellschaftsverträge
    Protokollierungen

  • Berichte

    Geschäftsberichte
    Geschäftskorrespondenz
    Presseartikel
    Prüfberichte

  • Marketing & Werbung

    Die Sprache ist beim Marketing das wichtigste Gestaltungsmittel. Daher kommt es hier beim Übersetzen weniger auf Genauigkeit an, denn darauf, den intendierten Effekt richtig zu übertragen.

  • Print

    Flyer
    Broschüren
    Kataloge
    Prospekte
    Werbeanzeigen

  • Web

    Stellenanzeigen
    Veröffentlichungen
    Websites
    Werbebanner

  • IT & Technik

    Wer technische Texte übersetzt, muss wissen, worüber er schreibt. Das ist vor allem dann besonders wichtig, wenn einem Nutzer komplizierte Sachverhalte einfach dargelegt werden. In der IT kann ich das besonders gut.

  • Dokumentationen

    Bedienungsanleitungen
    Fachartikel
    Fallstudien
    Produktblätter
    Success Stories
    Whitepapers

  • Lokalisierung

    Anwendungen
    Internetpräsenzen
    System-Software

Für Dokumente, die Sie bei Gericht oder Behörden einreichen möchten, bestätigen wir die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung.

Vertrauliche Dokumente können Sie verschlüsselt an uns senden.